Teddy Pendergrassの『 Love T.K.O 』、題名の和訳は、愛のテクニカル・ノックアウト!メロディーと響きは、すごく好きです。詩を和訳するとちょっと残念なパターン。単純すぎます。Teddy Pendergrassの『 Love T.K.O 』も良いのですが、ボズ・スギャックスの『 Love T.K.O 』の方が、好きなんですが、動画が探してもありませんでした。自分で作るしかないので、今回は、Teddy PendergrassとRegina Belle!

Love T.K.O 意味

愛のテクニカル・ノックアウト

題名も響きは、いいんですが、愛のテクニカル・ノックアウト、わかるような・わからないような…。考えても『愛』には、T.K.Oなど存在せず、語呂合わせみたいな感じです。残念。

Teddy Pendergrassの『 Love T.K.O 』

Regina Belleの『 Love T.K.O 』

コーラスが入ると、やっぱりいいです。